Beispiele für die Verwendung von "dit" im Französischen mit Übersetzung "подумать"

<>
Et je me suis dit : И я подумала:
Il a dit - réfléchissez à ça. Он сказал - подумайте об этом.
Pense à ce que je t'ai dit. Подумай над тем, что я тебе сказал.
Donc je me suis dit, oh mon dieu. Я подумал, боже мой.
J'étais assez choquée et je me suis dit : Меня это заявление сильно удивило, и я подумала:
Et je me suis dit, je vais les tester. Я подумал, я их протестирую.
Ils étaient tous seuls, et je me suis dit: В полете они были одни, и я подумала:
Je me suis dit qu'elle allait me mordre. Я подумал, что она собирается меня укусить.
J'ai réfléchi à ce que tu as dit hier. Я подумал над тем, что ты вчера сказал.
J'ai réfléchi à ce que vous avez dit hier. Я подумал над тем, что вы вчера сказали.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. Я подумал над тем, что ты мне сказал.
Et j'y ai pensé et je me suis dit : И вот что я подумал:
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. Я подумал над тем, что Вы мне сказали.
"Et je me suis dit qu'un hotdog serait plus symbolique. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Je me suis dit que le XXème siècle avait été génial. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Je me suis dit qu'il valait mieux que je change. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Et d'un coup je me suis dit, attends une minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Je me suis dit "regarde l'influence que ma recherche a eue". Я подумал о влиянии своих исследований.
Bien, cette première photo de coupe a marché, alors nous avons dit : Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Et puis elle s'est dit, "OK, il n'est pas fou." И она подумала, "Хорошо, он не сумасшедший."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.