Beispiele für die Verwendung von "doute" im Französischen mit Übersetzung "сомнение"

<>
"le doute est notre produit." "Нашей продукцией является сомнение".
C'est hors du doute. Это вне всякого сомнения.
Mais le doute va croissant. Однако сомнения растут.
Une question délicate, sans doute. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
Il n'y a aucun doute. Без сомнений.
Je suis plongé dans le doute. Я погружён в сомнения.
Je n'ai pas le moindre doute. У меня нет ни малейшего сомнения.
Je n'ai aucun doute sur son succès. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Le doute est le commencement de la sagesse. Сомнение начало мудрости.
Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité. У меня нет никаких сомнений относительно его искренности.
Il y a peu de place pour le doute. Для сомнений нет места.
Il n'y a aucun doute sur leur authenticité. Нет ни единого сомнения в их истинности.
Ça ne fait pas l'ombre d'un doute. В этом не может быть сомнения.
Sans aucun doute, il s'agit de Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
Il n'y a aucun doute à ce sujet. Нет никаких сомнений по этому поводу.
Il ne fait aucun doute qu'il a du talent. Нет никакого сомнения в том, что у него есть талант.
Quelqu'un a sans doute pris mon parapluie par erreur. Никаких сомнений, кто-то забрал мой зонтик по ошибке.
C'est sans doute vrai, mais nous ne faisons rien : Без сомнения мы должны, но не делаем:
Ça va arriver, ça ne fait aucun doute dans mon esprit. В том, что это произойдёт, у меня нет никаких сомнений.
Et le jugement de Mladić encouragera sans doute cette perception simpliste. И суд над Младичем, без сомнения, потворствует такому восприятию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.