Beispiele für die Verwendung von "efforts" im Französischen mit Übersetzung "усилие"

<>
Tous ses efforts furent vains. Все его усилия были напрасны.
Tous ses efforts étaient vains. Все его усилия были напрасны.
Ses efforts ont porté leurs fruits. Его усилия принесли свои плоды.
Ses efforts n'eurent aucun résultat. Его усилия не дали никакого результата.
Et ces efforts, je pense, sont super. Все эти усилия я считаю значительными.
Mais leurs efforts ne seront pas suffisants. Однако их усилий будет недостаточно.
La communauté internationale doit soutenir ses efforts. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Tous mes efforts se sont révélés vains. Все мои усилия оказались тщетными.
Tous ses efforts ont été en vain. Все его усилия были напрасны.
L'intérêt de ces efforts est minime : Ценность этих усилий была минимальна:
Le succès est le fruit de tes efforts. Успех - это плод твоих усилий.
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts. Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Tous mes efforts ne sont rien comparés aux vôtres. Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien. Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Les efforts de l'ASEAN coïncident avec deux autres développements. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Et pour ces remarquables efforts, il a presque été destitué. За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
Car les grandes réussites nécessitent du temps et des efforts. Помимо такого очевидного факта, как то, что на крупные достижения требуются время и усилия, для этого существует ещё несколько причин.
Pourtant les efforts de "bipartisanisme" d'Obama reposent sur de bonnes raisons. Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы.
Les pays candidats ont déployé d'immenses efforts pour remplir ces conditions. Страны-кандидаты приложили невероятные усилия для того, чтобы выполнить эти условия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.