Beispiele für die Verwendung von "email" im Französischen mit Übersetzung "электронное письмо"

<>
Übersetzungen: alle29 электронное письмо8 электронная почта7 andere Übersetzungen14
Quelques minutes plus tard, je reçois un email. Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
Et aussi, nous leur avions demandé de nous envoyer un email plusieurs fois par semaine. Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
Et ce n'est pas comme si vous pouviez leur envoyer un texto ou un email donc je devais littéralement me débrouiller toute seule. И не так, что можно отправить им сообщение или электронное письмо, поэтому я буквально была предоставлена самой себе.
J'ai appris à propos de Taji parce que Steve Pink m'a envoyé un email, et une photo attaché de ce corps brulé près de cette voiture. Я узнала о Тадже от Стива Пинка, который послал мне электронное письмо, и приложил к нему фотографию того обгорелого трупа в машине.
"NSA.gov est resté inaccessible pendant quelques heures ce soir en raison d'une erreur interne qui a eu lieu pendant une mise à jour prévue ", a indiqué l'agence d'espionnage dans une déclaration par email. "NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления", - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме.
Les banques épluchent les messages instantanés et les emails envoyés depuis des années pour trouver des cas d'actes répréhensibles. Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений.
Mais il y a eu 3,211 emails et chats ainsi que des sms que j'ai réussi à sauver. Но в моем распоряжении было 3,211 сообщений и электронных писем, которые я смогла сохранить.
Mais il sera toujours interdit de se connecter à Internet pour surfer, échanger des emails et des SMS ou télécharger des données en dessous de 10 000 pieds, a déclaré l'agence. Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.