Beispiele für die Verwendung von "en cours" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle285 текущий29 в процессе3 andere Übersetzungen253
Des progrès sont en cours : Успехи есть:
Voici nos travaux en cours. Этим мы и занимаемся.
Cette transition est en cours. Происходит переходный момент.
Voilà un travail en cours. А вот то, на чем мы работаем сейчас.
Tom somnola en cours de français. Том дремал на уроке французского.
Une enquête pénale est en cours. В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
Ce sont des expériences en cours. Они продолжаются до сих пор.
Un changement est manifestement en cours. Это явное изменение подхода.
Le jeu est-il toujours en cours ? Игра всё ещё идёт?
votre commande est actuellement en cours d'exécution ваш заказ в настоящее время выполняется
"En cours" est peut être un peu exagéré. "Проходящий", наверное, громко сказано.
Ça c'est une sortie éducative en cours. Здесь они выполняют практические задания.
Quelque chose a changé en cours de route. Но что-то случилось по ходу дела.
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Certains de ces règlements en cours de création sont draconiens. Некоторые из этих правил очень суровы.
Fait intéressant, certains travaux parallèles en cours en psychologie sociale : Интересно, что параллельная работа ведётся в социальной психологии:
Je passais mon temps à dessiner des avions en cours. На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты.
Trop d'autopsies de la crise économique sont en cours. Слишком уж много аналитических материалов об экономическом кризисе сейчас пишется.
trois autres procès sont en cours en plus des siens. в дополнение к ее иску готовятся три других.
J'ai également un projet archéologique en cours en Égypte. У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.