Beispiele für die Verwendung von "ensemble" im Französischen mit Übersetzung "вместе"

<>
Nous devons le faire ensemble. Мы должны делать это вместе.
Ils étaient ensemble pendant les prières. Они был вместе во время молитвы.
Nous pourrions passer la soirée ensemble. Мы могли бы провести вместе вечер.
Et on l'a regardé ensemble. Мы вместе стали его рассматривать.
et on relie tout ça ensemble. и связывать все это вместе.
Et ici, ils sont tous tracés ensemble. Вот они, изображённые вместе.
prises ensemble, aucune ne peut l'être. каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе - нет.
Et ensemble, ces variables construisent la partition. А вместе эти переменные складываются в нотную запись.
Quand nous mettons ces deux sondes ensemble. И когда мы сложили вместе два этих образца.
Ils ont la meilleure des vies ensemble. Они так замечательная живут вместе.
Nous sommes ensemble sur le même bateau. мы оказались в этой ситуации все вместе.
Et ensemble nous améliorons le concept original. И вместе мы улучшаем исходную концепцию,
Ou encore mieux, déchiffrons les tous ensemble. Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку.
on a des gens qui doivent travailler ensemble. у нас есть люди, которым приходится работать вместе.
Bien sûr, ils ont passé la nuit ensemble. Конечно, всю ночь они лежали вместе.
Mais nous ne pouvons pas avoir raison ensemble." Мы не можем быть правы вместе."
Je pense que nous devrions le dire tous ensemble. Я думаю, что мы должны сказать это все вместе.
Construisons-le ensemble, faisons-le bien et amusons-nous. Давайте строить новое десятилетие вместе, давайте делать это хорошо и получать удовольствие от игры.
pourquoi et comment les Européens veulent-ils vivre ensemble. почему и как народы Европы хотят жить вместе.
C'est merveilleux de pouvoir chanter ensemble à nouveau!" Это так чудесно снова петь с ней вместе!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.