Beispiele für die Verwendung von "essayé" im Französischen mit Übersetzung "пытаться"

<>
En fait, ils ont essayé. Более того, они даже пытались.
J'ai essayé encore et encore. Я пытался снова и снова.
J'ai essayé d'attirer ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
J'ai essayé de capter ton attention. Я пытался привлечь твоё внимание.
J'ai essayé d'attirer votre attention. Я пытался привлечь ваше внимание.
Qu'avons-nous donc essayé de faire ? Итак, что мы пытаемся сделать?
J'ai essayé de capter votre attention. Я пытался привлечь ваше внимание.
Et ils ont essayé encore, encore et encore. И они пытались снова и снова.
J'ai essayé plusieurs fois de le contacter. Я много раз пытался с ним связаться.
- Et vous avez essayé de tromper le cerveau? - А вы пытались обмануть мозг?
Elle a essayé de joindre les deux bouts. Она пыталась свести концы с концами.
Tom a essayé de grimper le grand arbre. Том пытался залезть на высокое дерево.
Tous les cardiologues ont essayé de l'arrêter. Все кардиологи пытались его заткнуть.
J'ai essayé de rester calme, de ne rien montrer. Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя.
J'ai essayé de vous montrer les bizarreries du comportement humain. Я пытался показать вам странности поведения человека.
Nous avons donc essayé d'imaginer comment faire émaner un ensemble. Мы пытались придумать, как нам показать всё вместе?
Trois choses que j'ai essayé d'éviter toute ma vie. Три вещи, которых я пытаюсь избежать всю свою жизнь.
Un petit gène en vous avait essayé de prendre le dessus ? Один маленький ген пытается себя проявить?
Au début, j'ai essayé de tout noter dans mon carnet. Поначалу я пытался всё записывать в блокнот.
La psychanalyse a essayé de transmettre ce message pendant 80 ans. Психоаналитики пытаются вдолбить в нас это уже на протяжение 80 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.