Beispiele für die Verwendung von "essayait" im Französischen mit Übersetzung "пробовать"

<>
Je ne les essaie pas. Я их не пробую.
Et vous essayez quelque chose. И вот вы что-то пробуете.
Crois-moi, j'ai essayé. Поверьте, я пробовала.
J'ai essayé plusieurs fois. Я пробовал много раз.
Ils ont essayé la psychothérapie habituelle. Пробовали обычную психотерапию.
Vous essayez 10 variations sur celui-là. Пробуете 10 вариаций этого.
Essayez de le faire croire aux pauvres. Пробуйте рассказать об этом бедным.
Avez-vous essayé de redémarrer l'ordinateur ? Вы пробовали перезагрузить компьютер?
As-tu essayé de redémarrer l'ordinateur ? Ты пробовал перезагрузить компьютер?
Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société. мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании.
As-tu jamais essayé de ne penser à rien ? Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Même s'ils ne savent pas, ils essaieront quelque chose. если они не уверены в чем-то, они все равно пробуют,
Ils ont essayé tous les médicaments disponibles à l'époque. Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
- Voilà une bonne idée, nous n'avons pas encore essayé. - Вот это хорошая идея, мы еще не пробовали так делать.
Voici un autre groupe de gens en train de les essayer. Вот еще несколько других людей пробуют игры.
En Afghanistan, nous essayons de nouvelles approches - les négociateurs d'accès. В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры.
J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu. Я пробовал звонить, но они не ответили.
Et les actionnaires qui ont des échanges spécifiques essaieront d'influencer la décision. И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
Nous avons tenté diverses approches, essayant de la réduire à des composants minimaux. Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
C'est là que nous voulons que vous essayez de créer des idées. Это здесь мы хотим чтобы вы пробовали создавать идеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.