Beispiele für die Verwendung von "et non" im Französischen mit Übersetzung "а не"

<>
Übersetzungen: alle750 а не528 andere Übersetzungen222
Priez Dieu et non ses prophètes. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Des prix et non des brevets Вознаграждения, а не патенты
Priez l'Éternel et non son saint. Молись Предвечному, а не его святым.
Leur espoir est évolutionnaire, et non révolutionnaire. Их надежды эволюционные, а не революционные.
Elle m'embrassa moi et non lui. Она поцеловала меня, а не его.
Bloquer les avantages, et non les immigrants Запрет на льготы, а не на иммиграцию
Toutes ces questions sont globales, et non locales. Все эти вопросы глобальные, а не локальные.
C'est donc Ankara - et non l'Union européenne ! Таким образом, именно у Анкары - а не у ЕС!
L'endiguement et non la conciliation à tout prix Сдерживание, а не умиротворение
Notre politique régionale doit être soutenue et non critiquée. Нашей политике добрососедства нужна помощь, а не критика.
C'est moi que Bob a frappé, et non elle. Боб меня ударил, а не её.
Leurs dirigeants souhaitent sauver l'Etat et non le supprimer. Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли.
Le changement peut arriver de façon évolutionniste, et non révolutionnaire. Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
l'idée que l'innovation est infime, et non considérable. идея заключается в том, что мы имеем слишком мало технологий, а не слишком много.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
Stabilisation, et non effondrement, de l'Organisation Mondiale du Commerce Укрепить, а не потопить ВТО
Les ressources devraient être une bénédiction, et non une malédiction. Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием.
Il m'a poussé par hasard, et non par malice. Он толкнул меня случайно, а не со зла.
Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement. Этот союз - проявление страха, а не верности.
Pour eux, l'hindouisme est un drapeau et non une doctrine. Для них индуизм является флагом, а не доктриной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.