Beispiele für die Verwendung von "européens" im Französischen mit Übersetzung "европеец"

<>
Les Européens aiment boire du vin. Европейцы любят пить вино.
quelle Europe les Européens veulent-ils ? какой сами европейцы хотят видеть Европу?
Les nouveaux et les vrais Européens Новые и истинные европейцы
Les Européens raisonnables le comprennent bien. Здравомыслящие европейцы понимают это.
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Aussi, nous autres Européens, qu'attendons-nous ? Так что, чего ждут европейцы?
Et cela s'applique doublement aux Européens. И это вдвойне относится к европейцам.
Les Européens ont eux aussi des responsabilités particulières. На европейцев также возложена особая ответственность.
Les Européens ont été confrontés à la peste. Белые европейцы подверглись эпидемии чумы.
La Chine a fait un cadeau aux Européens. Китай сделал европейцам подарок.
En bref, les Européens adulent la relation transatlantique. Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
Quel est le secret des Européens du nord ? Как северные европейцы делают это?
Mais les Européens ne doivent pas en attendre trop. Однако европейцам не следует ожидать слишком многого.
Mais il en est de même pour les Européens. Но то же самое справедливо и для европейцев.
Les Européens ne sont pas délibérément exclus ou rejetés. При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.
De plus, les Européens dominent le leadership du Fonds. Кроме того, европейцы вообще доминируют в руководстве Фонда.
Mais les citoyens européens ne doivent pas être dupes. Но простые европейцы не должны позволить одурачить себя.
A ce stade, les Européens devront compléter leur cordon sanitaire : В этой точке, европейцы должны продолжать создание кредитно-денежного санитарного кордона:
Les vrais Européens ne l'en ont que plus adoré. Сами европейцы его за это и полюбили.
c'est leur absence que les Européens considèrent comme importante. большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.