Beispiele für die Verwendung von "facilement" im Französischen

<>
Seuls les chats naissent facilement. Просто так только кошки родятся.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Ses motivations sont facilement compréhensibles. И такой интерес со стороны премьер-министра Японии понятен.
Ça peut très très facilement évité. Действительно можно предотвратить.
Mes yeux se fatiguent très facilement. У меня глаза быстро устают.
Il a résolu facilement le problème difficile. Он с лёгкостью решил сложную задачу.
Howard n'est pas apaisé aussi facilement. Но Говарда так просто не унять.
Naturellement, on peut facilement trouver des excuses. Конечно, оправдания всегда под рукой:
On ne peut me tuer si facilement. Меня так просто не убьёшь.
On ne me tue pas si facilement. Меня так просто не убьёшь.
Je m'ennuie très très vite, très facilement. Мне очень быстро становится скучно.
Peu de Pakistanais répondent facilement à cette question. На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью.
Ils ne peuvent pas faire des économies facilement. Для них нелегко делать сбережения.
Il pourrait facilement tenir un millier de kilomètres carrés. Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé. Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
Mais le vent et la poussière y passent très facilement. "Но ветер и пыль свободно пройдёт через него.
Mais je tiens à faire semblant qu'elle vient facilement. Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи.
Mais les bulles spéculatives ne prennent pas fin si facilement : Однако спекулятивные пузыри лопаются не так просто;
"On est facilement accro à cet endroit," avait-il dit. "К этому месту нужно привыкнуть", сказал он.
Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement. Вот способ потерять вес, который отлично работает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.