Beispiele für die Verwendung von "facteurs" im Französischen

<>
Il y a là trois facteurs : Здесь работают три следующих фактора:
Les clés de la croissance et du développement semblent tenir à des facteurs au-delà d'une augmentation de l'intensité de capital telle que mesurées par les ratios : Вместо этого, основные причины экономического роста и развития находятся за пределами увеличения капиталоемкости, измеряемой коэффициентом капитал-продукт:
Cette équation a quatre facteurs. В этом уравнении четыре множителя.
Tous ces facteurs jouèrent un rôle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Pour l'ensemble de ces trois premiers facteurs, nous sommes au mieux passés de 26 milliards à, peut-être 13 milliards de tonnes, et ce n'est pas suffisant. Но по первым трём множителям вместе это будет означать снижение с 26 миллиардов до 13 миллиардов в лучшем случае, а это не то, что нам надо.
Deux facteurs en aggravent la pression. Давление на Саркози усиливается из-за наличия двух факторов.
Deux facteurs ont déclenché la crise actuelle : Сегодняшний кризис вызван двумя факторами:
Aujourd'hui, ces deux facteurs ont évolué. Сегодня оба данных фактора изменились.
Pourquoi ne pas contrôler les autres facteurs? Почему мы не контролируем другие факторы?
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
Mais ce ne sont pas les seuls facteurs. Но это не единственные факторы.
En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu. На деле работают оба эти фактора.
Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie. Четыре фактора поставили ее на этот путь.
Mais aucun de ces facteurs n'est récent. Однако ни один из этих факторов не является новым.
Son influence est tempérée par plusieurs autres facteurs. На воздействие религии на человека влияет много факторов.
Il y a simplement trop de facteurs aléatoires. Слишком много случайных факторов.
Cette combinaison des deux facteurs est une aubaine. Это очень хорошая комбинация двух факторов.
La baisse des risques tient à plusieurs facteurs. На снижение рисков повлияло много факторов.
C'était l'un des grands facteurs déclencheurs. Это было важным фактором мотивации.
Deux autres facteurs ont autant sinon plus d'influence : Два других фактора не менее важны, а возможно и более значимы:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.