Beispiele für die Verwendung von "faisons" im Französischen mit Übersetzung "происходить"
Übersetzungen:
alle13747
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
andere Übersetzungen213
Vous savez, c'est fou, c'est fou ce que nous faisons.
Знаете, это сумасшествие, сумасшествие что там происходит.
Voici une courte vidéo qui montre comment nous faisons ça dans le scanner.
Вот видео того, что происходит в сканере.
Il sera intéressant de voir ce que nous faisons dans nos épreuves olympiques.
Интересно, что произойдёт с олимпийскими отборочными
Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube.
Et en Afrique, nous faisons face à une menace nouvelle à la dignité et à l'égalité des hommes.
А то, что происходит в Африке - это беспрецедентная угроза человеческому достоинству и равентсву.
Donc, ce que nous faisons est que nous mettons dans la machine un processus d'évolution qui prend place sur l'échelle de temps en microsecondes.
Мы закладываем процесс эволюции в машину, и он происходит в доли секунд.
Encore une fois c'est ce que nous faisons, à la fois de manière moléculaire, et aussi d'une manière extérieure, mais je pense à tous les trucs moléculaires.
И конечно это то, что происходит и молекулярным способом, и видимым способом, но мне интересен молекулярный способ.
Elles éclatent lorsque les attentes se font pressantes.
Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
Partageons nous tous des origines communes, en fait ?
Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung