Beispiele für die Verwendung von "fascinant" im Französischen

<>
Absolument fascinant, a chaque plongée. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Je veux dire, c'est fascinant. Подумайте, это потрясает.
Ce qui est fascinant et beau. Но что завораживающе красиво.
Mais c'est un groupe fascinant. Но это интереснейшая группа.
Le monde du papier est fascinant. Бумажный мир не менее интересен.
Mais moi, je trouvais ça fascinant. Но меня оно завораживало,
Donc, tout ce domaine est si fascinant. Итак, эта тема очень интересна.
Elle nous expose un casse-tête fascinant. Она представляет для нас интересную загадку.
Et je pense que c'est simplement fascinant. Я считаю, что это просто замечательно.
C'était vraiment fascinant parce que toutes les phases du sommeil. Это просто замечательно, потому что по каждой фазе.
Et puis il y a eu un rapport récent que j'ai trouvé fascinant. Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Je pense que c'est incroyablement fascinant et un composant important de la santé. Я думаю, что это невероятно занятная и важная слагающая здоровья.
Et c'était fascinant, par ce que ce n'était pas des personnes stupides du tout. И встреча было увлекательноой, потому что они оказались совсем не глупыми людьми.
Peut-être qu'on y apprendra quelque chose d'utile, mais c'est intéressant et fascinant. Возможно мы узнаем что-то по-настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе.
Et bien que ce soit un son absolument fascinant, ce projet s'est avéré être très difficile. И хотя это очень интересный звук, изучать его оказалось очень тяжело.
Comme ces chiffres le suggèrent, je faisais mon entrée dans un monde d'élite fascinant et exhaltant. И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир.
Maintenant, ce qui est fascinant, c'est que le sommet du gang se nomme réellement "Conseil d'administration ". Это невероятно, но верхушка банды, они и впрямь называют себя "совет директоров".
C'était fascinant parce que l'un des savants s'est levé après la présentation et a dit : Было потрясающе, когда одна ученица поднялась после выступления и сказала:
C'est juste fascinant qu'un animal puisse adapter sa peau et sa texture pour ressembler à son environnement. Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение.
Et certains gouvernements m'ont répondu que c'était fascinant que les jeunes générations réfléchissent réellement sur ces choses. И некоторые из них сказали мне, что очень рады, что младшее поколение действительно интересуется подобными вещами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.