Beispiele für die Verwendung von "ferai" im Französischen mit Übersetzung "быть"
Übersetzungen:
alle13551
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
andere Übersetzungen17
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.
Je pourrais continuer sur ce sujet indéfiniment, mais je ne le ferai pas.
Об этом я могу говорить долго, но не буду.
"Ce que je ferai" Je ne danserai pas au son de vos tambours de guerre.
"Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Donc j'ai dit aux membres de mon labo que je ferai un rap pour TED.
Я сказал коллегам, что буду петь рэп, выступая на TED,
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ваши дети были в безопасности.
A Davos, je ferai en sorte que les intérêts des petits exploitants agricoles dans le monde, en Haïti et dans les pays en développement, soient effectivement représentés.
В Давосе я буду работать над тем, чтобы интересы мелких фермеров всего мира, на Гаити и в других развивающихся странах мира, были представлены наиболее широко.
Je n'arrêtais pas d'imaginer toutes les balades que je ne ferai pas avec elles, les projets artistiques que je n'allais pas perturber, les petits copains que je ne regarderai pas de travers, les allées que je ne descendrai pas.
Я представлял себе все прогулки, которых у меня с ними не будет, творческие задания, в которые я не буду вмешиваться, парней, которых я не смогу отваживать, как я не поведу их к алтарю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung