Beispiele für die Verwendung von "были" im Russischen

<>
Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts étaient vains.
они всегда были озабочены удобрениями ils ont toujours fait très attention à l'arrosage et à la fertilisation.
Однако были предприняты правильные экономические меры? Mais a-t-il fait de bons choix dans le domaine économique ?
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Все были приглашены, кроме меня. Tous ont été invités, sauf moi.
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
Фактически, на всех этих дисках были документы. En fait sur tous ces disques, il y avait des documents.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Мы были гражданами второго сорта. Nous étions des citoyens de seconde zone.
И это были представленные презервативы. Et voici les préservatifs que l'on a amené.
Те же успехи были в европейских империях. Elle l'a même fait dans les empires européens.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
И ими были охотники саванны. Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
Фактически, шансы были бы близки к нулю. En fait il n'en sortirait quasiment rien.
У меня были замечательные учителя. J'ai eu des professeurs extra.
Вы ведь были там недавно? Vous n'y êtes pas allée récemment?
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Мы должны были считаться с этими личностями. Nous devions faire face à ces personnalités individuelles.
Мои представления о многом были неправильны. J'ai eu tort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.