Beispiele für die Verwendung von "finances" im Französischen mit Übersetzung "финансы"
Übersetzungen:
alle1124
финансировать373
финансы347
финансироваться162
финансовый141
профинансировать35
платить16
заплатить6
andere Übersetzungen44
Les finances provinciales devront être épurées définitivement.
Финансы в провинции, наконец, должны быть приведены в порядок.
L'Estonie a plus largement révolutionné les finances publiques.
В более широком смысле Эстония произвела революцию государственных финансов.
Les finances des États et des villes sont encore plus dégradées.
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
Les dettes accumulées constitueront un fardeau durable sur les finances publiques.
Накопленный долг ляжет постоянным бременем на государственные финансы.
Ils seraient contrôlés par des ministres des finances de la zone euro.
Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
"Mais d'autres ministres des finances sont plus réservés sur ce point.
Но другие министры финансов не поддержали предупреждений Гейтнера.
Mais des finances propres vont obligatoirement de pair avec des politiques propres.
Однако чистые финансы возможны только при чистой политике.
Donc le mot "silhouette" vient d'un ministre des Finances, Étienne de Silhouette.
Само слово "силуэт" появилось благодаря министру финансов, Этьену де Силуэтту.
A cette époque, Singh, alors ministre des Finances, a joué un rôle central.
В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль.
le Ministre des Finances allemand ne deviendra pas le chef de l'Eurogroupe ;
министр финансов Германии не станет главой Еврогруппы;
Le Ministre brésilien des finances parle même d'une guerre latente des monnaies ;
Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины:
L'autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances.
Другая вещь, которую мы осуществили - это более правильное управление нашими финансами.
NEW YORK - Un examen des finances publiques de l'Égypte révèle un fait inquiétant :
НЬЮ-ЙОРК.Взглянув на государственные финансы Египта можно увидеть тревожащий факт:
Les responsables du ministère des finances se sont-ils permis d'être ouvertement subversifs ?
Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
Les ministres des Finances européens ont joué un petit jeu malin avec la BCE.
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
Les ministères des Finances pourraient taxer les aliments malsains et subventionner les aliments sains.
Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое.
Après seulement nous avons mis en place l'infrastructure, la gestion et les finances.
Только после этого мы создали инфраструктуру, управление и финансы.
Republic a tenté de redresser les finances de Frontier en vendant la compagnie aérienne.
Republic пытается поправить финансы Frontier в рамках продажи авиакомпании.
Nigel Lawson fut le second Chancelier de l'Echiquier de Thatcher, son ministre des finances.
Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung