Beispiele für die Verwendung von "financiers" im Französischen
Les socialistes accusent les financiers cupides, mais qui ne le fait pas ?
Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
Les financiers ne manqueront toutefois pas d'argumenter en faveur de la prudenceampnbsp;:
Однако финансисты будут настаивать на осторожности:
Ce sentiment politiquement destructeur alimente la rancour contre les financiers et les marchés.
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами.
Il laisse le directeur diriger l'équipe, et les financiers s'occuper de la gestion.
Буш позволил управляющим управлять командой, а финансистам - заниматься деловой стороной.
Les marchés financiers disciplinent les gouvernements.
Финансовые рынки дисциплинируют правительство.
En fait, certains financiers américains ont été vivement critiqués car ils semblaient se placer, eux aussi, en victimes.
Особенно сильно критиковали некоторых американских финансистов за то, что они изображали из себя рядовых жертв кризиса.
Malgré les calomnies des conservateurs, Keynes oeuvra davantage en faveur du système capitaliste que tous les financiers réunis.
В то время как консерваторы сурово критиковали его, Кейнс фактически сделал больше для спасения капиталистической системы, чем все финансисты - сторонники общего рынка вместе взятые.
Humpty Dumpty et les déséquilibres financiers mondiaux
Шалтай-болтай и глобальный финансовый дисбаланс
Plusieurs financiers de Wall Street, ayant empoché leurs dividendes faramineux, sont retournés à leur religion fiscale de faible déficit.
Многие финансисты с Уолл-стрит, прибрав к рукам кругленькие суммы, возвращаются к своей фискальной религии низкого дефицита.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers.
Новое правительство испытывает финансовые трудности.
La colère contre les financiers se justifie à plus d'un titre, et leur mode de fonctionnement doit réellement être modifié.
Существует, в общем, достаточно причин, чтобы сердиться на финансистов, и необходимы реальные изменения в их работе.
leur comptabilité, les rapports financiers qu'ils tenaient.
к своей бухгалтерии, к финансовым документам, которые они вели.
C'est ce que disent les manuels et les milieux financiers, mais il y a de bonnes raisons d'en douter.
Это то, о чем вам говорят учебники и финансисты, однако сегодня у нас есть много причин для того, чтобы относиться к этому осторожно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung