Beispiele für die Verwendung von "fonctionnent" im Französischen mit Übersetzung "работать"

<>
Nous en trouverons qui fonctionnent. Мы найдем те, которые работают.
Ces écouteurs ne fonctionnent pas. Эти наушники не работают.
Les instruments fonctionnent de manière inversée. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Les neurones fonctionnent comme un groupe coopératif : Нейроны работают как кооперативная группа:
C'est ainsi que les marchés fonctionnent. Так работают рынки
Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences. Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций.
Les engrenages fonctionnent aussi sous l'eau. Эти шестерни работают и в воде.
Excusez-moi, mes écouteurs ne fonctionnent pas Наушники не работают
C'est ainsi que les théories unificatrices fonctionnent. Так работают теории объединения.
C'est juste ainsi que les choses fonctionnent. Вот так всё и работает.
Donc intéressons-nous à comment fonctionnent les vaccins. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
Vos schémas de réponse habituels ne fonctionnent pas. Стандартные поведенческие реакции не работают.
Après tout, les modèles d'aujourd'hui fonctionnent. В конце концов, существующие сегодня модели работают.
Nous nous débarrasserons de celles qui ne fonctionnent pas. Отбросим те, что не работают.
C'est ainsi que fonctionnent, parfois, les conférences internationales. Вот так иногда работают международные конференции.
Laissez-moi vous montrer rapidement comment ces robots fonctionnent. Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы.
Nous sommes présents dans 20 pays et nos programmes fonctionnent. Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает.
C'est ainsi que l'adressage et le routage Internet fonctionnent réellement. Вот как на самом деле работает адресация и маршрутизация в интернете.
D'ouvrir ces choses et de montrer pourquoi et comment elles fonctionnent. Разбирать вещи и показывать как они работают, почему работают и из чего состоят.
Le problème est que les prothèses actuelles de fonctionnent pas très bien. Проблема в том, что современные протезы плохо работают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.