Beispiele für die Verwendung von "fonctionner" im Französischen mit Übersetzung "работать"

<>
Il fait fonctionner la patte. Он работает ногой.
Voici comment cela pourrait fonctionner. Вот как это будет работать:
Ça fait aussi fonctionner votre cerveau. Твой мозг продолжает работать.
Mais comment cela peut-il fonctionner ? Но как все это может работать?
Expliquez comment faire fonctionner la douche Объясните, пожалуйста, как работает душ
Mon téléviseur a cessé de fonctionner. Мой телевизор перестал работать.
Comment cela pourrait-il bien fonctionner ? Как это работает?
Il faudrait leur permettre de fonctionner. Им нужно позволить работать.
Alors comment fait-on fonctionner ça? Как мы делаем так, чтобы это работало?
Et voici le modèle, comment il va fonctionner. Вот модель того, как это должно работать.
Voyons si on peut faire fonctionner tout ça. Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Mon poste de télévision a cessé de fonctionner. Мой телевизор перестал работать.
Je savais que ça n'allait pas fonctionner. Я знал, что это не будет работать.
Est-ce le design qui va fonctionner sur place? Это та модель, которая будет работать на месте?
A ce moment là, les banques devraient fonctionner normalement. С этой точки зрения банк должен работать нормально.
Au contraire, la nouvelle gauche essaye de faire fonctionner l'économie de marché. Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки.
Cette structure est ce qui fait fonctionner la Nature, vue dans son ensemble. Именно эта структура и заставляет природу работать, она видна во всех ее составляющих.
Mais encore une fois, ça n'avait qu'à fonctionner pendant un millier de secondes. Но опять же, это должно работать всего-то на тысячную долю секунды.
Je pense que c'est très important pour nous car cela fait mieux fonctionner Internet. И это действительно важно для нас, потому что так интернет работает лучше.
C'est probablement un assez petit morceau de code Mathematica qui est capable de fonctionner ici. Довольно небольшой код из пакета Mathematica, который может работать тут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.