Beispiele für die Verwendung von "foot" im Französischen mit Übersetzung "футбол"
Pour répondre à ces questions, tournons-nous vers le foot.
Чтобы ответить на эти вопросы достаточно всего лишь взглянуть на футбол.
Le foot (comme d'autres sports) sépare ces deux domaines et les oppose.
Футбол (как и некоторые другие игры) разделяет и противопоставляет друг другу эти две сферы.
Et ta fille s'est cassée une jambe pendant l'entraînement de foot.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Maintenant qu'il ne joue plus au foot, les Argentins en veulent encore plus.
Сейчас, когда он больше не играет в футбол, аргентинцы требуют еще большего.
Par contre, la mondialisation du foot a un effet diamétralement opposé sur les pays africains.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность.
Il ne faut pas en déduire que la mondialisation du foot est une mauvaise chose.
Урок заключается не в том, что всеобъемлющий глобализированный футбол является чем-то плохим.
Mais la vie, contrairement au foot, est faite de conséquences plus graves que la simple défaite sportive.
Но жизнь, в отличие от футбола, приводит к более тяжелым последствиям, чем поражение в игре.
Je fais de la course, j'ai joué au foot, je joue au basket, et j'aime faire beaucoup de choses.
Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
Dans le foot, comme dans d'autres métiers, les restrictions imposées à la mobilité du travail venaient intégralement de la demande.
В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса.
Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Dans le foot, comme dans d'autres métiers, les restrictions imposées à la mobilité du travail venaient intégralement du côté de la demande.
В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung