Beispiele für die Verwendung von "forme" im Französischen

<>
Même sans réformes, ils seront en mesure d'offrir une forme de vie civilisée pendant de nombreuses années à venir. Даже без реформ они смогут обеспечивать цивилизованный образ жизни на протяжении многих последующих лет.
Or, bon nombre d'historiens (hindous pour la plupart) arguent ne disposer d'aucune preuve de l'existence de Ram sous forme humaine, et encore moins de sa naissance à cet endroit comme l'avancent les croyants. Но многие историки - большинство из них индусы - утверждают, что нет никаких доказательств того, что Рама когда-либо существовал в человеческом облике, не говоря уже о том, что он родился в том месте, где утверждают верующие.
Quelle forme voyez-vous là ? Какие фигуры вы видите?
Et quelle forme prennent-ils? Какими они будут?
Quelle en sera la forme ? Как это может выглядеть?
On dirait une forme noire. Похоже на чёрный образ.
Et cette forme est apparue. Получилась вот такая фигура.
Elles sont une forme d'art. они - искусство
Et quelle forme voyez-vous ici ? Какой образ вы видите здесь?
La forme en est assez extraordinaire. Дизайн выдающийся.
Mais un jeu change de forme. Но у игры есть формообразующее свойство.
La responsabilité de protéger prend forme "Ответственность защищать" достигла совершеннолетия
Tu as l'air en pleine forme ! Ты прекрасно выглядишь.
Cette forme est d'une complexité extraordinaire. Эта имеет исключительную сложность.
Ce serait une forme d'onde normale. Это - модель обычной волны.
Vous avez l'air en pleine forme. Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь.
Le terrorisme est une forme de théâtre. Терроризм является своего рода театром.
C'est une forme d'osmose non-inversé. Это что-то вроде осмоса.
Les Kirchner pratiqueront une forme d'hyper-présidentialisme. Семья Киршнеров будет пользоваться разновидностью гиперпрезидентской власти.
Et elle a évolué d'une certaine forme. И она развивается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.