Exemplos de uso de "formidables" em francês
"Chère mère biologique, mes parents sont formidables.
"Дорогая биологическая мама, у меня замечательные родители.
J'ai lancé un projet qui s'appelle "Life Edited" sur lifeedited.org pour poursuivre la conversation et pour trouver de formidables solutions dans ce domaine.
Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется "Отредактированная Жизнь".
Il y a eu une magnifique courte période de quatre ans pendant laquelle des choses formidables se sont passées.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
Mais cela est facile de voir pourquoi ces animaux font des personnages de bande dessinée si formidables, leurs formes et leurs tailles.
Легко понять, почему из этих животных получаются такие замечательные герои комиксов, - это их форма и размер.
Une des choses formidables, en fait, selon moi, c'est qu'on en ait même découvert une seule, quand on réalise à quel point elles sont petites.
Одна из замечательных вещей, которую я обнаружил, это что нам удалось открыть их все, осознавая насколько они крошечные.
Alors ils stationnent là et ont un formidable déjeuner avec une vue spectaculaire.
Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
"Je trouve formidable qu'en Amérique, les mythes et le folklore fassent déjà partie de l'éducation ", a-t-il dit.
"Я считаю, это чудесно, что в Америке мифы и фольклор уже являются частью образования", - сказал он.
C'est le formidable design de Sam Potts qui a fait ceci.
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса.
Les analyses sanguines sont cette formidable source d'informations.
Анализ крови - это прекрасный источник информации.
Le formidable et brillant effort de Craig Venter pour séquencer l'ADN de choses dans l'océan est merveilleux.
Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера получить ДНК-последовательности обитателей океана замечательна.
De plus, au Canada, nous avons un formidable système de santé.
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
Ne serait-ce pas formidable si nous pouvions effectivement exploiter le pouvoir de nos corps pour nous soigner de nous même ?
Не было бы замечательно, если бы мы смогли обуздать возможности своих тел, что бы самих себя исцелять?
Un concepteur de jeux venant de la Nouvelle Ecole a mis en place une formidable école s'appuyant sur les jeux vidéos.
Разработчик игр из Новой Школы создал замечательную видео-игровую школу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie