Beispiele für die Verwendung von "génétique" im Französischen mit Übersetzung "генетический"

<>
Faut-il condamner le dopage génétique ? Что плохого в "генетическом допинге"?
Nous sommes semblables au niveau génétique. На генетическом уровне мы одинаковы.
Le code génétique comporte 4 lettres: мы имеем 4-х символьный генетический код:
La parenté génétique est très proche là. Генетическая связь между ними очень тесна.
Ce n'est pas une maladie génétique. Это вовсе не генетическая болезнь.
Nous y avons appliqué l'algorithme génétique. Мы применили генетический алгоритм.
Subordonner notre intérêt génétique à d'autres intérêts. подчинение генетических интересов прочим интересам.
qu'est-ce que cette information génétique fait ? что же делает эта генетическая информация?
Elle a été super pour leur adéquation génétique. Это было великолепно для их генетической пригодности.
Les bienfaits en demi-teinte de la sélection génétique Неоднозначное благо генетического отбора
.il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique. Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
A. Je n'ai jamais fait de test génétique. A. Я никогда не проходил генетическое тестирование.
Nous sommes tous découpés dans le même tissu génétique. Мы все сотканы из одного генетического материала.
Alors pourquoi préférer un potentiel génétique à un autre ? Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
Cela représente plus de 580 000 lettres de code génétique. Это более 580 000 символов генетического кода.
Nous pouvions donc voir comment l'information génétique était portée. Так мы узнали, как хранится генетическая информация.
Mais on saura dire exactement quel est leur code génétique. Но что мы точно знаем - это их генетический код.
Et la production de masse, n'est pas une manipulation génétique. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
Steven est le 75è centile, il a la SLA non génétique. Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер.
Pourtant, cela ne représente qu'une petite partie du programme génétique. Но это представляет только небольшую часть генетической программы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.