Beispiele für die Verwendung von "globale" im Französischen

<>
Nous somme une organisation globale. Мы - глобальная организация.
Nous avons examiné l'implication globale. Мы смотрели на общую вовлечённость.
Ces deux facteurs vont entraîner une baisse de la demande globale. В любом случае совокупный спрос снизится.
Justice globale et intervention militaire Глобальная справедливость и военная интервенция
leur part globale dans PIB ne changera pas. общая доля налогов от ВВП не изменится.
Les plans de relance gouvernementaux ont pour objectif d'accroitre la dépense globale. Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
Pour une Synergie Macroéconomique Globale Глобальное макроэкономическое сотрудничество
Connaissez les faits et comprenez comme ils s'intègrent de façon globale. Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
Le déclin de la construction immobilière a aggravé l'insuffisance de la demande globale. Снижение строительства жилья внесло свой вклад в текущий спад совокупного спроса.
La sensation même de terreur est globale. Ощущение ужаса стало глобальным.
Comment cette réunion cadre-t-elle avec la stratégie américaine globale sur le Moyen-Orient ? Как эта встреча вписывается в общую стратегию Соединенных Штатов на Ближнем Востоке?
Pour une hausse de la demande globale, il n'y a qu'un endroit où se tourner. Если и появится совокупный спрос, он может появиться только из одного источника.
Comment éviter une seconde/redite récession globale Как избежать двойной глобальной рецессии
Les synergies entre le secteur des services et le secteur industriel pourraient améliorer la productivité globale. Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности.
Les taux d'intérêt, le niveau du chômage, la demande globale et les innovations institutionnelles jouent aussi un rôle. Процентные ставки, уровень занятости, совокупный спрос, а также технологические и организационные инновации играют свою роль.
Cette fois-ci, une coopération globale sera nécessaire. В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
"Nous avons trouvé que les incitations financières peuvent causer un impact négatif sur la performance globale." "Мы пришли к выводу, что финансовые стимулы могут негативно повлиять на общую продуктивность труда."
Le déplacement des revenus, de ceux qui les auraient dépensés vers ceux qui ne les dépenseront pas, réduit la demande globale. Перемещение дохода от тех, кто потратил бы его, к тем, кто не станет этого делать, понижает совокупный спрос.
En fait, la croissance globale s'est ralentie. На самом деле глобальный рост замедлился.
Une Corée du Nord en possession d'armes nucléaires représente assurément une menace globale pour tous les pays asiatiques. Северная Корея, имеющая ядерное оружие, определенно будет представлять общую угрозу для всех жителей Азии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.