Beispiele für die Verwendung von "grandes" im Französischen

<>
Parce les grandes soeurs sont toujours censées soutenir leurs petites soeurs. Потому что старшие сестры всегда должны помогать младшим сестрам.
Nous connaissons bien sûr les grandes lignes de leur fondamentalisme universel et nous avons une vague idée de ce qu'est Al Qaida, ce réseau décentralisé de cellules présentes dans de nombreux pays, qui cherche à acquérir des arsenaux chimiques, biologiques et peut-être même nucléaires. Мы знаем, конечно, в общих чертах об их всеобъемлющем фундаментализме, и мы имеем некоторое расплывчатое представление об Аль-Каеде как децентрализованной сети ячеек во многих странах, которая стремится обзавестись химическим, биологическим, а возможно, даже ядерным оружием.
Les grandes douleurs sont muettes. Настоящее горе безмолвно.
Donc pour les grandes questions: Итак, вспомним главные вопросы:
Il a trois grandes soeurs. У него три старших сестры.
"Il a de grandes capacités" "Он очень способный."
Quatre grandes questions devraient le permettre. Помочь это сделать могут четыре проблемы.
Il y a trois grandes réponses. Есть три глобальных ответа.
Deux grandes passions guident ma vie. Моя жизнь основана на двух страстных увлечениях,
Les atrocités projettent de grandes ombres. Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени.
Les grandes plaines ont créé des opportunités. Пастбища открывали новые возможности.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières. По капельке - море.
Il y a les 3 grandes périodes. Были три основных стадии.
Ce carry trade a deux grandes caractéristiques. Для такой торговли характерны две основные черты.
Les grandes lignes sont simples, mais dramatiques. Макроистория является простой, но драматичной.
De grandes avancées ont vu le jour. За эти годы было сделано очень многое.
Il y a beaucoup de grandes premières. Много грандиозных открытий.
C'est un graphique de grandes aspirations. Этот график отражает цель наших стремлений.
Les grandes puissances insistent sur trois points cruciaux. Шесть мировых держав в настоящее время настаивают на трех вещах.
Donc l'ère des grandes infrastructures est terminée. Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.