Beispiele für die Verwendung von "grandiront" im Französischen mit Übersetzung "расти"

<>
Il s'agit de consommer les aliments d'une manière qui fasse que nous ayons encore une planète où les enfants grandiront en bonne santé, et qui cherche vraiment à atténuer toutes les influences négatives que nous observons. Это потребление еды так, чтобы у нас по прежнему была планета, на которой дети будут расти здоровыми, и которая пытаться уменьшить все негативные аспекты, которые мы видим.
A une époque où toutes les nations sont confrontées à leurs propres défis, il nous faut forger un ordre du jour commun à l'échelle mondiale qui permettra de s'assurer que le sept milliardième bébé et les générations futures grandiront dans un monde caractérisé par une paix, une prospérité, une liberté et une justice durables. В то время, когда все страны испытывают отдельные трудности, мы должны разработать общую международную повестку дня, которая сможет гарантировать, что семимиллиардный малыш и будущие поколения будут расти на планете, характеризуемой устойчивым миром, процветанием, свободой и правосудием.
Les enfants grandissent si vite. Дети так быстро растут.
Les enfants grandissent incroyablement vite. Дети растут невероятно быстро.
Vous voyez comment il grandit ? Видите, как он растет?
L'arbre a cessé de grandir. Дерево перестало расти.
On dirait qu'il pourrait encore grandir. Они выглядят так, будто он всё ещё растёт.
Et il est encore en train de grandir. И дерево продолжает расти.
Le projet commence à grandir de façon autonome. И сейчас проект начинает расти сам по себе.
Quand je mange, je vais commencer à grandir. Когда я ем, я на самом деле расту.
Si vous ne grandissez pas, vous êtes quoi ? Если вы не растете, вы что делаете?
Vous grandissez très vite, puis vous vous arrêtez. Вы очень быстро растёте и затем прекращаете.
J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Le danger d'un terrorisme local est également grandissant. Существует также растущая опасность доморощенного терроризма.
Le féminisme est l'eau dans laquelle j'ai grandi. Феминизм был той средой, в которой я росла.
Parce que plus nous en apprenions, plus l'inquiétude grandissait. Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
Et lorsqu'ils vieillissent, leurs cornes grandissent vers l'avant. Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
J'ai grandi sur la côte anglaise dans les années 1970. Я росла на побережье Англии в семидесятых.
La première était que j'ai grandi sans religion du tout. Первая - я рос без какого-либо религиозного воспитания.
La moitié des enfants américains grandissent sans recevoir d'éducation civique. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.