Beispiele für die Verwendung von "grave" im Französischen

<>
Ce n'est pas grave. Ничего страшного.
Ce n'est pas grave, elles vont se régénérer. Ничего страшного, они восстановятся.
Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer. Ничего страшного, не надо плакать.
Ça n'est pas grave. Не важно.
Ce serait une grave erreur. Это было бы большой ошибкой.
D'accord, c'est pas grave. Окей, проехали.
Mais ce serait là une grave erreur. Но это будет большой ошибкой.
Ça ne lui fera rien de grave." Ничего страшного с ним не случится."
Le plus grave n'est pas là. К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
Mais cela a créé un très grave problème. Однако была с этим довольно большая проблема.
Il s'agit d'une affaire très grave. Речь идёт об очень важном вопросе.
Il s'agit d'une question très grave. Речь идёт об очень важном вопросе.
C'est peut-être là une grave erreur. Это будет фатальной ошибкой.
Il a expliqué que cela signifiait une grave hémorragie interne. То есть сильное внутреннее кровотечение.
C'est également un pays qui court un grave danger. Также их страна находится в большой опасности.
Ce n'est pas grave, je te raccompagne jusqu'à l'ascenseur. Ничего, я провожу тебя до лифта.
Mais l'impact sur les pays pauvres est bien plus grave encore. Однако эффект, произведённый кризисом на бедные страны, является гораздо более суровым.
En Côte d'Ivoire, nous avons un grave problème d'esclavage des enfants. В Кот-д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
Mais le protectionnisme universitaire est une erreur aussi grave que le protectionnisme commercial. Но образовательный протекционизм - это такая же большая ошибка, как и протекционизм торговый.
Dans les années 1980, le plus grave incident terroriste a fait 300 morts. В 80-е годы в террористических актах погибло 300 человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.