Beispiele für die Verwendung von "heure" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle774 час653 andere Übersetzungen121
Elle se lève toujours de bonne heure. Она всегда рано встаёт.
Il a été dissous en 1999 et 2006, conformément à la loi, et des élections ont été organisées en temps et en heure. Роспуски парламента в 1999 и 2006 годах осуществлялись в соответствии с законом, и выборы по его переизбранию проводились своевременно.
Des centaines de soldats et policiers gardaient le bâtiment lorsque M. Morsi est arrivé peu après 11 heures, heure locale, suivi d'un petit convoi. Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Nous nous sommes levés de très bonne heure pour voir le soleil se lever. Мы встали очень рано, чтобы увидеть, как восходит солнце.
Dans ce cas de figure, une crise de l'énergie est quasi inévitable si ceux qui en appellent à l'indépendance énergétique n'apportent pas une solution alternative applicable en temps et en heure. В данном случае энергетический кризис почти гарантирован, если те, кто стремятся к энергетической независимости, не смогут своевременно предоставить подходящую альтернативу.
À quelle heure pars-tu ? Во сколько ты уезжаешь?
Il est quelle heure, là ? Сколько там времени?
À quelle heure arrivons-nous Во сколько мы прибываем
"Quelle heure est-il maintenant ?" "Сколько сейчас времени?"
Quelle heure te conviendrait-elle ? Во сколько тебе было бы удобно?
À quelle heure dînes-tu? Во сколько ты обедаешь?
Ça ouvre à quelle heure Во сколько он открывается
À quelle heure est votre vol ? Во сколько у вас рейс?
À quelle heure ferme le musée Во сколько закрывается музей
Quelle heure est-il à présent ? Сколько сейчас времени?
À quelle heure finit votre cours ? Во сколько у вас заканчиваются занятия?
À quelle heure est ton cours ? Во сколько у тебя урок?
À quelle heure ferme la boulangerie ? Во сколько закрывается булочная?
Le film finit à quelle heure ? Когда заканчивается фильм?
À quelle heure est-elle née ? Во сколько она родилась?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.