Beispiele für die Verwendung von "honte" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle127 стыд59 позор19 andere Übersetzungen49
Elle a honte de son corps. Она стыдится своего тела.
Il a honte de son corps. Он стыдится своего тела.
Il n'y a pas de quoi en avoir honte. Здесь нечего стыдиться.
Il n'y a pas lieu d'en avoir honte. Здесь нечего стыдиться.
Nous comprendrions que nous devrions avoir honte, à mon avis. и поймём, что нам есть чего стыдиться, во всяком случае, мне - очень стыдно.
Mais je n'ai pas honte de mon moi. Но я не стыжусь себя.
Petit à petit j'avais pris honte de l'autre, de l'Africain en moi. И я начал стыдиться того другого - африканца во мне.
Adam Smith, il y a 200 ans, a parlé de notre désir de vivre sans honte. Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
Nous devrions être fiers de la provenance de notre électricité, plutôt que d'en avoir forcément honte. Нам следует гордиться тем, откуда мы получаем энергию, нежели непременно стыдиться этого.
Je n'ai pas honte. Мне не стыдно.
Vous n'avez pas honte! Как вам не стыдно!
Tu n'as pas honte! Как тебе не стыдно!
Puis je fus submergée de honte. И вдруг мне стало ужасно стыдно.
Sa mère avait honte de lui. Его матери было стыдно за него.
Être pauvre n'est pas une honte. Быть бедным не стыдно.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. Мне не стыдно быть бедным.
L'étiquetage dans ce pays est une honte. Этикетки в этой стране ужасны.
J'ai honte car j'ai agi stupidement. Мне стыдно, потому что я поступил глупо.
Nous avons toujours honte de voler d'excellentes idées. Нам всегда было стыдно воровать великие идеи.
Il a honte de la conduite de son fils. Ей стыдно за поведение сына.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.