Beispiele für die Verwendung von "humaine" im Französischen mit Übersetzung "человеческий"

<>
Les perroquets imitent la parole humaine. Попугаи имитируют человеческую речь.
La responsabilité est une institution humaine. Ответственность - человеческое установление.
Le Droit est une institution humaine. Закон - человеческое установление.
C'est une prouesse uniquement humaine. Это уникальное человеческое достижение.
Nous ne changerons pas la nature humaine. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
Pouquoi cela importe pour la santé humaine? Так какое значение это имеет для человеческого здоровья?
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Эта птица может подражать человеческому голосу.
L'espèce humaine, en général, est faillible - bon. Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
Ce n'est pas comme l'insuline humaine ; Это не аналог человеческого инсулина;
C'est la bibliothèque de l'imagination humaine. Это библиотека человеческого воображения.
Ils forment le tissu de toute institution humaine. Они создают структуру всех человеческих институтов.
Et ça peut être très compliqué, la santé humaine. Таким же является и человеческое здоровье.
C'est à la moitié d'une vie humaine. Это половина человеческой жизни.
Le système fut conçu pour augmenter l'intelligence humaine. "дополнение человеческого интеллекта".
C'est comme un cadran sur la nature humaine. Эта рукоятка как будто на человеческой душе.
Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine. Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество.
et la vie humaine, une petite note de grâce. и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг.
Mais voyez-vous, la touche humaine tend à disparaître. Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает.
La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine Пищевая угроза для человеческой цивилизации
Outre la souffrance humaine, son coût économique est élevé : Помимо человеческих страданий, недоедание приводит к огромным экономическим потерям:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.