Beispiele für die Verwendung von "inspirait" im Französischen mit Übersetzung "вдохновлять"

<>
Vous savez, ça nous inspire. Знаете, это вдохновляет.
Mais les leaders nous inspirent. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас.
Que nous inspirent les astrolabes ? Так на какие же думы вдохновляет нас астролябия?
Deux m'ont particulièrement inspiré. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Ces objets et créations nous inspirent. Эти артефакты и дизайны вдохновляют.
Donc c'était très inspirant pour moi. Это очень вдохновило меня.
Les gens sont inspirés par des héros moraux. Людей вдохновляют моральные ориентиры.
Ils ont été inspirés par des progrès énormes. Они были вдохновлены большим прогрессом.
Nous sommes à une conférence inspirée par la nature. Эта конференция вдохновлена природой.
Sa forme est inspirée de la vie elle-même. Его форма вдохновлена жизнью.
De nombreuses personnes ont été inspirées par son exemple. Этот поступок вдохновил многих.
J'ai été inspiré par le Conseil de Sécurité Danois. Меня вдохновил Датский Совет Безопасности.
La Jeunesse Parle, San Francisco, Californie, qui nous a inspiré. Голос молодежи в Сан-Франциско, Калифорния, который вдохновил нас.
Mon travail est inspiré par les événements comme celui-ci. Вы знаете, мое творчество вдохновляют именно такие события.
J'aimerais terminer avec une image inspirée de ce dessin. Завершая свое выступление, я хочу показать вам фотографию, которая очень меня вдохновляет.
Le sélectionneur est rigoureux, proche des joueurs, et inspire la gagne. Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу.
Et bien sûr, nous aimerions inspirer et impliquer la prochaine génération. И, безусловно, мы бы хотели вдохновить и вовлечь в работу следующее поколение.
Vous avez inspiré un roman à Ian McEwan avec cette histoire. И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман.
Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet. Поэтому расскажите нам ваши истории и вдохновите других на нашем сайте.
Ils se sont inspirés de toutes sortes de choses, Cap'n Crunch. Они были вдохновлены упаковкой хлопьев Капитан Кранч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.