Beispiele für die Verwendung von "installation de conditionnement d'air" im Französischen
Il utilise ce qu'on appelle un algorithme de conditionnement de boîtes.
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры.
Ici, c'est une installation de livre d'artiste "Projet d'identité".
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности".
Ceci est une installation de stockage et de blocage de déchets radioactifs à Hanford dans l'État de Washington.
Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон,
Voici une installation interactive qui représente le concept que le langage projette des ombres visibles.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени.
Concevable est une combinaison de l'évincement des animaux à un conditionnement aversif et des offres accrocheuses, afin de les permettre de se réinstaller ailleurs.
Сочетание отпугивания птиц от нуждающихся в защите жилых районов и побуждения их к возвращению в другие районы могло бы стать выходом.
Aujourd'hui, comme l'explique Jim Axelrod de CBS, ils mettent la touche finale à une nouvelle installation pour que les visiteurs puissent voir.
Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки.
Le danger moral implicite aux assurances agricoles peut être géré par le conditionnement des versements non pas sur l'anéantissement de la récolte mais plutôt sur le mauvais temps qui l'aura causé.
Моральная опасность, присущая страхованию урожая, может быть устранена, если выплаты поставлены в зависимость не от самого неурожая, а от вызвавшей его плохой погоды.
C'est une image construite entièrement par tous les précédents regards de différentes personnes dans une installation.
Идея состоит в том, то изображение полностью составляется на основе истории его просмотра на стенде разными людьми.
Pourtant en raison de la pression pour permettre le retour rapide des habitants déplacés, les projets de démonstration de la JAEA n'ont avancé que dans la mesure de l'établissement d'installations de stockage temporaire, conçues comme des bouche-trous dans l'attente du conditionnement centralisé des déchets, du stockage provisoire et de la mise à disposition d'installations d'évacuation.
Однако из-за давления, оказываемого в целях быстрого возврата отселенных жителей, демонстрационные проекты JAEA предусматривают только создание временных хранилищ отходов, как промежуточной меры до получения доступа к объектам централизованного сбора и подготовки отходов, их промежуточного хранения и утилизации.
Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Ceci est une installation vidéo dénommée "The Missing Person."
Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести".
Voici la première installation qu'ils utilisent pour récolter l'eau de pluie.
Это первое устройство, используемое для сбора дождя.
Il va changer tous les six mois, et ça va devenir une installation artistique dans le quartier nord de Pittsburgh, Et cela va probablement devenir un point de repère du quartier.
Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией в Северной стороне Питсбурга, и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
Et j'avais une installation spécialement pour rendre hommage à mes beaux-parents.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Dans cette installation artistique et scientifique, des algorithmes bio-génératifs nous aident à comprendre la génération automatique et la croissance.
В этой научно-художественной интерпретации, алгоритмы биогенерации помогают понять саморазвитие, порождение и рост.
On a eu des designers de mode, des artistes qui ont fait des installations, des mannequins, on a eu des experts en maquillage, des joailliers, toutes sortes de gens travaillant avec moi pour faire de mon mariage une installation artistique.
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства.
Dans le nord d'Israël, dans le kibboutz Sde Eliyahu, il y a une installation qui produit en masse ces ennemis naturels.
На севере Израиля в кибуце Сде Элийаху, расположен завод, массово производящий этих природных врагов.
C'est une installation que j'ai faite dans un laboratoire de physique.
Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
Juste pour vous donner une idée de l'échelle, cette installation fait environ un mètre quatre vingt de large.
Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung