Beispiele für die Verwendung von "internationales" im Französischen mit Übersetzung "международный"
Übersetzungen:
alle3156
международный3025
интернациональный7
межнациональный1
andere Übersetzungen123
De plus, de nouvelles normes internationales s'établissaient :
Более того, на первый план вышли новые международные нормы:
La première priorité doit être les banques internationales.
Первым приоритетом должны стать международные банки.
C'est ainsi que fonctionnent, parfois, les conférences internationales.
Вот так иногда работают международные конференции.
Nous avons besoins de normes internationales, de Copenhague, etc.
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
Cela mine le tissu même des relations économiques internationales.
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Il en va de même pour les autres organisations internationales.
Это относится и к другим международным организациям.
Les Etats-Unis pourraient bientôt participer à ces discussions internationales.
Думается, что очень скоро США примкнут к этим международным обсуждениям.
Les pressions internationales seules ne pourront pas changer la situation.
Давление только со стороны международного сообщества не изменит этой ситуации.
Le point de vue "libéral" des relations internationales préconise trois ingrédients :
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
Heureusement, nos institutions internationales de gestion des risques s'améliorent régulièrement.
К счастью, международные институты, занимающиеся управлением рисками, устойчиво улучшаются.
Les compétitions sportives internationales sont, évidemment, un exercice indirect de chauvinisme.
Международный спорт - это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами.
Pourquoi le Japon semble-t-il si détaché des affaires internationales ?
Почему создается впечатление, что Япония стоит особняком, когда дело касается международных вопросов?
"les États et les institutions internationales peuvent-elles sauver le commerce ?"
"Как государства и международные институты могут помочь спасению бизнеса"?
Bien entendu, la mondialisation requiert une administration et des règles internationales.
Конечно же, глобализация требует международного управления и законов.
Vous pouvez imaginer la réaction de la finance et des banques internationales.
Вы можете себе представить, какова была реакция международных финансистов и банкиров?
et quelques notes étonnantes sur la politique régionale et les relations internationales.
а также несколько интригующих заметок о региональной политике и международных отношениях.
Enfin, le ministère représenterait la zone euro dans les institutions financières internationales.
Наконец, министерство будет представлять еврозону в международных финансовых учреждениях.
Dans les relations internationales, seul le pouvoir, et non le droit, importait :
В сфере международных отношений имела значение только власть, а не права:
Elle ne peut pas fonctionner sans loi internationale, ni sans institutions internationales.
Она не может функционировать без международного права и международных институтов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung