Beispiele für die Verwendung von "inventé" im Französischen

<>
Quelqu'un l'a inventé. Его изобрели.
Il a été inventé par Confucius. Придумана она Конфуцием.
Je n'ai pas inventé tout ça. Я это не выдумала.
Al Gore aurait réellement inventé l'Internet. Ал Гор придумал бы интернет.
Et c'est pour cela qu'il fut inventé. И вот почему они были изобретены.
Tout ce qui est inventé est vrai. Всё то, что было изобретено, правильно.
Alors ils ont inventé des gigues tombales. И придумали джигу на могиле.
Maudit soit celui qui a inventé la guerre. Будь проклят тот, кто выдумал войну.
Et c'est moi qui l'ai inventé. Я это придумал.
Quelqu'un sait-il quand le stéthoscope a été inventé ? Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп?
Les humains ont-ils inventé la modernité ? Изобретали ли люди современность?
J'ai inventé ma propre définition de la réussite. Я придумал собственное определение успеха
Je crois que tu as inventé cette histoire d'accident. Я думаю, ты выдумал всю эту историю с несчастным случаем.
Il a échoué, il a donc inventé le couteau gamma. Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
Peu de temps après ça, l'alphabet a été inventé. Прошло не так много времени и был изобретён алфавит.
on n'a pas inventé les mathématiques. мы не изобретали математику.
En fait, j'ai inventé un terme pour cette entité dans l'ordinateur. Я придумал название для этого существа в компьютере.
Nous savons maintenant que les chercheurs coréens ont inventé l'affaire de toute pièce. Теперь мы знаем, что сеульские исследователи всё это выдумали.
Pour finir en beauté, Bill Gates, je sais que vous avez inventé Windows. И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Le terme "islamofascisme" n'a pas été inventé par hasard. Но термин "исламофашизм" был изобретен не зря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.