Beispiele für die Verwendung von "inventait" im Französischen mit Übersetzung "изобретать"

<>
Donc pendant qu'il inventait la technologie qui allait inaugurer la révolution des télécommunications, Watson avait découvert que l'étoile au centre de notre système solaire émettait de puissantes ondes radios. Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, Уотсон обнаружил, что звезда в центре нашей солнечной системы излучала мощные радиоволны.
L'Allemagne inventa le socialisme. Социализм был изобретен в Германии.
Donc allez-y et inventez. Так что вперёд, изобретайте.
Nous inventons pour le plaisir. Мы изобретаем для удовольствия -
Quelqu'un l'a inventé. Его изобрели.
On les a tous inventés. Мы изобрели кучу подобного.
Vous pouvez continuer à innover et inventer. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Tout ce qui est inventé est vrai. Всё то, что было изобретено, правильно.
Les humains ont-ils inventé la modernité ? Изобретали ли люди современность?
on n'a pas inventé les mathématiques. мы не изобретали математику.
qui a inventé le V.T.T ? кто изобрел горный велосипед?
Donc nous nous sommes inventés nous-mêmes. Получается, что мы изобрели себя.
Thomas Edison les a inventés en 1879. Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879.
Bob Marley n'a pas inventé les rastafaris. Боб Марли не изобрел растафарианство.
Les Beatles n'ont pas inventé les adolescents. "Биттлз" не изобрели подростков.
Les vitamines n'avaient pas encore été inventées. Витамины еще не изобрели.
Les panneaux "Stop" ont été inventés en 1915. Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году.
Ils n'avaient pas encore inventé la prise électrique. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
Ils n'ont pas inventé le partage de voiture. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Et c'est pour cela qu'il fut inventé. И вот почему они были изобретены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.