Beispiele für die Verwendung von "je compte sur vous" im Französischen
Donc, je compte sur vous, membres de la communauté de la Terre.
Так, я взываю к тебе, товарищ по Земному сообществу.
Je compte sur les peuples du monde pour nous aider à mettre fin à ce scandale silencieux.
Я рассчитываю на поддержку людей во всем мире, чтобы прекратить этот молчаливый скандал
C'est comme ça que je compte utiliser les 100.000 dollars du prix.
Именно так я распоряжусь своим призом в 100 000$.
Si on compte sur cette source pour fournir les 100%, vous avez besoin d'une incroyable batterie miracle.
Если мы полностью зависим от источника, то для этого потребуется невероятная чудо-батарея.
On ne peut pas s'empêcher de se demander, si une autre espèce que nous notait ce qui compte sur Terre, nos histoires parlent de guerre, d'Irak, de politique et de stars.
Значит, вам придется гадать, что если какие-нибудь другие существа будут записывать истории, которые были значимыми на Земле, знаете, наши истории об Ираке, войне, политике, сплетни о звездах.
Je compte les pas et les lampadaires et toutes ces choses que les personnes ayant une déficience visuelle ont tendance à rencontrer souvent.
Я считаю ступеньки и фонари и все то, с чем слепые имеют тенденцию часто встречаться.
Cependant, il se trouve que vous avez 100 fois plus de gènes bactériens qui jouent un rôle en vous ou sur vous tout au long de votre vie.
Но оказывается, что в 100 раз больше генов бактерий со своими функциями внутри вас или на поверхности всю вашу жизнь.
Pour moi, Internet a commencé comme un outil utile pour devenir une chose sur laquelle je compte dans mon existence quotidienne.
Я открыл для себя Интернет как полезный инструмент, но сейчас он стал чем-то, на что я полагаюсь в реальной повседневной жизни.
Il y a eu une biographie déplaisante écrite sur vous par quelqu'un.
Кто-то написал о Вас пакостную биографию.
Voici un cliché utile sur les étudiants que je rencontre, un cliché utile sur vous tous.
Приведу одно полезное наблюдение про школьников, полезное наблюдение про каждого из вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung