Beispiele für die Verwendung von "jouet" im Französischen
Comme négocier avec un ami qui veut votre jouet?
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку?
Que ce soit avec un jouet, lors d'un anniversaire ou en vacances.
Будь он связан с игрушкой, с днем рождения или с отпуском.
En bas à droite, un jouet à énergie solaire Qui-ne-fait-rien.
Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Sache être toi-même, et tu ne seras jamais un jouet du destin.
Умей оставаться самим собой, и ты никогда не станешь игрушкой в руках судьбы.
Tout ce qui va dans leur compte jouet, ils peuvent le dépenser comme ils veulent.
Все, что скопили на игрушки, они могут тратить так, как хотят.
Il y a donc eu un jouet en particulier qui nous a mis sur la piste.
Нашлась одна специфическая игрушка, которая послужила нам подсказкой.
Parce que vous pouvez faire bien plus à partir de boîtes qu'à partir d'un jouet.
Ведь вы можете гораздо больше сделать с коробкой, чем с игрушкой.
Alors, une fois que vous avez compris ça - et voici un robot, voici Kismet, à la recherche d'un jouet.
Как только мы это поняли - и вот, робот готов - Кисмет, который ищет взглядом игрушку.
Ensuite l'argent qu'il récupère, 50 pour cent va dans leur compte maison, 50 pour cent dans leur compte jouet.
Затем, из полученных денег 50 процентов идет на их домашний счет, 50 процентов - на их игрушки.
Si l'Etat cède aux provocations, la France ne sera "plus qu'un pauvre jouet disloqué sur l'océan des aventures," prévient-il.
Если государство склонится перед стоящими трудностями, "Франция будет ничем иным, как бедной сломанной игрушкой, плавающей в океане неопределенности", - предупредил он.
Je veux avoir la panoplie complète des objets d'Hubble avec lesquels les joueurs pourraient interagir et jouer, encore une fois comme un jouet.
Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками.
Nous l'avons conçu pour qu'il soit emblématique, qu'il ait l'air d'être différent, d'être pour un enfant, sans être un jouet.
Мы проектировали его, чтобы он стал любимым, чтобы отличался, чтобы выглядел детским, но не как игрушка.
Les chiens sont capables de trouver de la nourriture cachée, grâce aux gestes des hommes, et de leur indiquer par leurs mouvements où se cache un jouet.
Собаки могут следовать жестам, которые показывает человек, чтобы найти спрятанную пищу, и они могут успешно указать владельцам своими собственными действиями, где расположена спрятанная игрушка.
Le fait est que ceci est un jouet d'enfant, que nous reconnaissons tous, mais ça ressemble aussi à un robot, venant d'un genre de science-fiction.
Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики.
Vous pouvez deviner la direction de son regard grâce aux globes oculaires qui couvrent sa caméra, et vous pouvez voir le moment exact où il repère vraiment le jouet.
Можно проследить направление от его глазных яблок, под которыми скрывается камера, и сказать, когда он увидит игрушку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung