Beispiele für die Verwendung von "jouet" im Französischen
Voici un radar de vitesse qui a été développé à partir d'un jouet Hotwheels.
Это дорожный радар - определитель скорости, сделанный из игрушечной машинки.
Si vous vous trouviez dans l'Andhra Pradesh, vous feriez ce jouet avec une feuille de palmier.
Другими словами, если бы вы хотели осмотреть Андхру-Прадеш, вы бы могли сделать это с помощью пальмового листа.
Donc un déchet qui étouffe les oiseaux de mer, vous pouvez le recycler en un jouet très bénéfique.
Все, что является мусором, на который падки морские птицы, можно использовать повторно для очень занимательных,
Je vais maintenant vous montrer la première génération autonome d'électricité tirée du jouet favori de tous les enfants.
Я сейчас покажу первое автономное производство энергии из любимого каждым ребёнком занятия.
Il nous faut savoir pourquoi nous avons été le jouet de tel type de comportement irrationnel plutôt que de tel autre.
Нам нужно знать, почему некоторые формы коллективной иррациональности имеют на нас более сильное воздействие, чем другие.
En fait, c'est si clair, que nous pouvons construire un circuit de jouet électronique qui simule le comportement de la mouche.
Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи.
Dans ce circuit de jouet électronique, les neurones du corps pédonculé sont symbolisés par la banque verticale de LED bleues au centre du plateau.
В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
Même avec un jouet comme, disons, Elmo chatouille-moi, qui, malgré son inventivité, ne fait qu'une chose en réalité, alors que les boîtes offrent un nombre infini de choix.
Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
Cela montre que les banques centrales sont des institutions politiques, avec des objectifs politiques et que les banques centrales indépendantes tendent à devenir le jouet (au moins au sens cognitif) des banques qu'elles sont supposées réglementer.
Данный эпизод служит напоминанием о том, что центральные банки являются политическими институтами с политическими задачами и что независимые центральные банки имеют склонность подчиняться (по крайней мере, психологически) тем банкам, чью деятельность они, вроде как, должны регулировать.
C'est parce que le gouvernement Karzaï et Karzaï lui-même sont le jouet d'une poignée de personnages puissants liés à l'ancienne Alliance du Nord et dominés par le ministre de la Défense, le général Fahim.
Причина заключается в том, что правительство Карзаи и сам Карзаи находятся под контролем небольшой группы могущественных людей, связанных с бывшим Северным Альянсом, во главе с министром обороны маршалом Фахимом.
Tandis qu'il attend le verdict de l'histoire, il semble réaliser que la puissance dure seule ne consolidera pas sa réputation, mais il demeure le jouet des incidents et des accidents qui pourraient entraîner ses plans même les mieux conçus sur une mauvaise voie.
Пока ему еще предстоит получить приговор истории, он, кажется, осознает, что одна жесткая власть не укрепит его репутацию, но он остается заложником инцидентов и несчастных случаев, которые могут отклонить от курса даже его самые хорошо продуманные планы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung