Sentence examples of "le voilà" in French

<>
Donc le voilà qui commence. Вот тут он начинает.
Hey, Kismet, ah le voilà. Эй, Кисмет, да, вот так.
Le voilà donc en accéléré. Вот, это ускоренный просмотр.
Et donc, le voilà assis sous la table. А вот и он, сидит под столом.
Et le voilà, il va vous expliquer un peu ce qu'il fait. И вот он объясняет, что это за вещь.
Le prix de Dick Cheney voilà une idée de titre pour ses mémoires. "Цена Дика Чейни" - возможно, вот так Буш должен назвать свои мемуары.
Donc si vous avez déjà rêvé de voyager dans le temps et de voir à quoi ressemblait un dinosaure, voilà à quoi un dinosaure ressemble. И если вы когда-либо фантазировали о возвращении в прошлое, чтобы посмотреть, как выглядел динозавр, вот как выглядел динозавр.
Vous savez, tout le dit, voici la croissance de la Chine, voici la croissance des États-Unis, et voilà - une simple ligne droite entre deux points. Понимаете, говорится следующее, вот темпы роста Китая, вот темпы роста США, и вот получается прямая линия.
Je ne savais pas où étaient mes coins, j'ai donc décidé de laisser pousser tout le machin, et voilà à quoi je ressemblais à la fin. Я не знал, где края бороды моей, и я решил, что пускай она растет как хочет, и вот так я выглядел к концу года.
Ouais, je suis à Depressio, et je veux aller à Amazonis alors je me branche sur la carte de Mars, et je clique sur le bouton et voilà mon itinéraire. Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут.
Le voilà en action, au soleil, et maintenant je veux vous montrer à quoi ça ressemble en vrai. Это был выход на солнце, а сейчас я вам хочу показать, как выглядет настоящая модель.
Le voilà de nuit. Вот какой он ночью.
Oui, le voilà. Да это он.
Le voilà, ici. Вот он, человек, здесь.
Le voilà. А вот и он.
Voilà une mine au Zimbabwe en ce moment-même. Это рудник в Зимбабве сейчас на экране.
Et donc voilà les trois A. Итак, вот эти три П.
Voilà que ça ressemblait dans le laboratoire. Вот как это выглядело в лаборатории.
Vous devriez avoir peur que si on peut avoir le premier slide - voilà - que vous loupiez quelque chose. Вас должно пугать то, что если мы углубимся в этот вопрос, то будет ясно, что вы многое упускаете.
Voilà ce que j'ai créé. Вот что мне удалось:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.