Beispiele für die Verwendung von "lues" im Französischen
Übersetzungen:
alle771
читать364
прочитывать137
прочитать136
прочесть79
считывать15
почитать12
читаться9
зачитывать9
прочитаться4
перечитывать2
вычитывать2
andere Übersetzungen2
Tout changement d'une entrée laisse automatiquement une trace historique, pour que les entrées puissent être lues comme ce que les médiévistes appellent un "palimpseste ", c'est-à-dire un manuscrit sur lequel on a réécrit successivement.
Любое изменение словарной статьи автоматически записывалось в историю, таким образом, словарные статьи можно было читать как "палимсесты", как их называли средневековые филологи, что означает текст, поверх которого было нанесен новый текст.
Et le poème commence par une certaine espèce d'oubli que quelqu'un a appelé l'amnésie littéraire, en d'autres termes, oublier les choses que vous avez lues.
Стихотворение начинается с описания одного из видов забывчивости, некоторые называют его литературной амнезией, другими словами, это забывание того, что было прочитано.
Mais nous devons voir comment le monde de la politique identitaire a des effets sur la façon dont les histoires sont diffusées, lues et revues.
Но мы так же должны видеть, как мир политики личности влияет на то, как истории распространяются, читаются и рецензируются.
Je ne vous les lirai pas tous parce que je ne suis pas en mode "enseignement".
Я не собираюсь вам их перечитывать, потому что я сейчас не на волне преподавания.
Et ce que j'ai lu, c'était que mon espérance de vie médiane était de 24 semaines.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
Si les messages auxquels je réponds rapidement sont nombreux, il y en a aussi environ 400 marqués comme "lus ", mais sans réponse.
Несмотря на то что на очень большое количество сообщений по электронной почте я отвечаю оперативно, в моем почтовом ящике находится примерно 400 сообщений с пометкой "прочитано", но оставшихся без ответа.
Voici le genre de données 3D qu'une machine saura lire.
Это 3D данные, которые машины будет считывать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung