Beispiele für die Verwendung von "médias" im Französischen mit Übersetzung "сми"

<>
Nous devons réparer nos médias. Мы должны улучшить СМИ.
les médias banalisent des problèmes graves ; СМИ опошляют серьёзные проблемы;
Le prix du silence des médias Цена молчания СМИ
"Kishore, n'écoute pas les médias. "Кишоре, не обращай внимания на истории в СМИ.
On en voit assez dans les médias. Этого добра СМИ достаточно показывают.
Notre mission était d'arranger les médias. Нашей миссией было исправление мировых СМИ.
La plupart des médias indépendants ont été fermés. Большинство независимых СМИ были закрыты.
Estimez-vous que les médias attendent trop du PSG ? Не думаете ли Вы, что СМИ ждут слишком многого от ПСЖ?
C'est un - les médias en ont énormément parlé. В СМИ это событие освещалось довольно активно.
politiques nationales et étrangères, éducation, médias et militantisme social. внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
Les médias sont une pierre angulaire de la démocratie. СМИ - это краеугольный камень демократии.
Cependant, les médias ne nous disent pas toute la vérité. Тем не менее, СМИ не рассказывают нам всей правды.
C'est ce qui leur gagne l'approbation des médias. Это приносит им признание в СМИ.
Les médias ont tendance à changer comme le marché boursier. СМИ стремятся идти вслед за настроениями рынка.
Il est loué dans les médias et parmi les classes intellectuelles. Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы.
Cette conclusion n'a pas été très reprise par les médias. Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
Pourtant les médias n'ont quasiment pas parlé de ces histoires. Но СМИ по-прежнему почти не освещали эти события.
Au système politique (et aux médias) de s'adapter à ses innovations. Напротив, политическая система и СМИ должны приспосабливаться к новым реалиям.
Je pensais que ça aller faire la une de tous les médias. Я думал, это станет главной новостью во всех СМИ.
On le met dans les médias et on commence à y réfléchir. Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.