Beispiele für die Verwendung von "majorité" im Französischen

<>
La majorité silencieuse de Berlusconi Молчаливое большинство Берлускони
La majorité sont de la famille. Большинство из них родственники.
Mais, en fait, la majorité avait peur. В то время как большинство боялось.
La démocratie est la dictature de la majorité. Демократия - это диктатура большинства.
La grande majorité des virus viennent des animaux. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
Donc la majorité pense que B est vrai. Большинство считает, что верен вариант B.
Ok, donc la grande majorité d'entre nous. Хорошо, как видите - подавляющее большинство.
Le projet des islamistes remportera certainement la majorité. Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
La majorité des victimes sont bien sûr des trafiquants. Конечно, большинство жертв - наркодилеры.
La majorité silencieuse pour le traité de l'Europe Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
Parce qu'ils peuvent se révéler être une majorité. Ведь они могут перерасти в большинство.
La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable. Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Solidarnosc s'engagea à concéder une majorité parlementaire aux communistes. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Leur gouvernement de coalition bénéficie d'une confortable majorité parlementaire ; Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes : Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Mais il ne se hissera jamais à la majorité absolue. Но она никогда не подойдет близко к тому, чтобы иметь там абсолютное большинство.
Et des femmes de ce type c'est la majorité. Большинство женщин не полностью симметричны.
Mais une grande majorité des Serbes en sont déjà convaincus. Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
Ce n'est pas ainsi que la majorité des scientifiques pensent. Но большинство ученых не мыслят такими категориями.
10% de la population mondiale, la majorité vivant dans la pauvreté. 10 процентов мирового населения, большинство живут в нищете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.