Beispiele für die Verwendung von "maladies" im Französischen mit Übersetzung "заболевание"
Et six fois moins de maladies cardiovasculaires.
И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
Quelles sont les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes?
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Et ça marche très bien pour les maladies infectieuses.
Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний.
Que l'on pouvait créer une classification des maladies mentales.
что можно классифицировать психические заболевания;
Parce que nous connaissons très peu la plupart des maladies humaines.
Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека.
Il n'est pas obligatoire de déclarer toutes les maladies sexuellement transmissibles.
Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
Aujourd'hui ce procédé est déjà utilisé pour prévenir des maladies rares.
Это уже делается сегодня, чтобы избежать редких заболеваний.
Le discours précédent a fait allusion à la prévention des maladies cardiaques.
Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний.
Un des problèmes qu'avaient ces jeunes gens était les maladies vénériennes.
А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
Les maladies du coeur sont la principale cause de décès dans le monde.
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
ou encore, 80% des plus de 65 ans ont deux maladies chroniques ou plus.
а в возрасте выше 65 лет 80% имеют два или больше хронических заболевания.
D'autres maladies tropicales parasitiques sont des fléaux tout aussi lourds sur le continent.
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
80% de nos 1 500 milliards de dépenses sont liés à des maladies chroniques.
И 80% от наших затрат в 1,5 с чем-то триллионов связаны с хроническими заболеваниями.
C'est aussi une question de comment ces organismes deviennent ensuite des maladies humaines.
вопрос также в том, как эти организмы становятся причиной человеческих заболеваний.
Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses - comme ça fonctionne bien.
И это чудесно работает в случае инфекционных заболеваний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung