Beispiele für die Verwendung von "mangé" im Französischen

<>
Il n'a rien mangé hier. Он вчера ничего не ел.
Mais elle l'a mangé. Но конфетку она съела.
As-tu mangé chez toi ? Ты поел дома?
Et si vous attirez des gens par ce biais dans l'apprentissage, et que vous ne l'ajoutez pas ensuite, tout l'apprentissage a été fait et vous avez mangé vos légumes cognitifs. Через все это вы привлекаете людей к учению, вместо того, чтобы прибавить все это впоследствии, когда все прочее уже выучено и обязательная порция полезных знаний поглощена.
Elle n'a presque rien mangé. Она почти ничего не съела.
Elle a mangé des biscuits après. Потом она ела печенье.
Qui a mangé le dernier biscuit ? Кто съел последнюю печеньку?
As-tu bien mangé au restaurant ? Ты хорошо поел в ресторане?
Un crocodile a mangé un chien. Крокодил съел собаку.
L'homme a mangé du pain. Мужчина ел хлеб.
Elle a mangé l'intérieur du marshmallow. она съела лишь начинку.
Est-ce que tu as déjà mangé ? Ты уже поел?
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Я это съел, потому что был голоден.
Je n'ai pas encore mangé. Я ещё не ел.
J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre Я съел гамбургер и заказал ещё один.
Ils ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Est-ce que vous avez déjà mangé ? Вы ели?
J'ai mangé un hamburger et j'en ai commandé encore un. Я съел гамбургер и заказал ещё один.
Elles ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.