Beispiele für die Verwendung von "maux" im Französischen mit Übersetzung "зло"

<>
Puisque nous parlons des maux de la science, je pense que ma chanson tombe à point nommé. Моя песня о том зле, которое может принести наука, поэтому мне кажется, что она будет в тему.
Cela peut entrainer notre puissant instinct à intervenir contre des maux lointains par des sanctions, des bombardements et la guerre. Это может побудить нас иметь дело с неким злом на расстоянии через санкции, бомбежки и развязывание войны.
MADRID - De nos jours, les principaux tourments de l'humanité ne sont pas tant des maux concrets que des menaces indéterminées. Главные угрозы для человечества в наши дни исходят, скорее, не от определенного зла, а от неопределенных источников угрозы.
Les maux les plus profondément mal tolérés, dans toutes les sociétés, sont l'injustice, le despotisme, la corruption et la pauvreté. Зло, вызывающее больше всего негодования - в любом обществе - это несправедливость, деспотизм, коррупция и бедность.
Sans issue tangible dans le conflit Arabo-Israélien, Obama se retrouve avec l'épicentre des maux du Moyen Orient qui menacent terriblement toute sa stratégie dans la région. Не достигнув успеха в арабо-израильском конфликте, Обама остался ни с чем, эпицентр зла на Среднем Востоке сильно повлиял на всю его стратегию в этом регионе.
louer le bien, réprimander le mal. возноси добро, поноси зло.
Est-ce que le mal gagnera? Таким образом, победит ли зло?
Le bien triomphe toujours du mal. Добро всегда побеждает зло.
Prenez un chemin, vous commettrez le mal. Пойдите направо, и вы станете силой зла.
l'héroïsme en tant qu'antidote au mal. героизм - противоядие ото зла.
Le bien vient toujours à bout du mal. Добро всегда побеждает зло.
le mal, c'est l'exercice du pouvoir. зло есть использование силы
L'inflation, un moindre mal pour résoudre la crise Инфляция - теперь меньшее зло
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
C'est l'une des illustrations visuelles du mal. Это графическое изображение зла.
Un bébé ne distingue pas le bien du mal. Младенец не отличает добро от зла.
La pauvreté est à la racine de tout mal. Бедность - это корень всего зла.
Il n'y a rien de mal à cela. В этом нет никакого зла.
D'où "l'axe du mal" et les "frappes préventives". Таким образом, была очерчена "ось зла" и принято решение о "превентивном ударе".
Face à la capitulation, la mort est un moindre mal. По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.