Beispiele für die Verwendung von "meme" im Französischen mit Übersetzung "такой же"

<>
De la meme manière, dans le monde Arabe, Il y a eu ce que le grand historien Arabe Albert Hourani a définit comme l'Age Libéral. Таким же образом в арабском мире существовало то, что великий арабский историк Альберт Хурани называет либеральным возрастом.
J'eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
Rudi en tirait la même satisfaction. У Руди было такое же чувство.
J'ai également le même vélo. У меня точно такой же велосипед.
J'ai eu exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
Les pattes arrières ont le même mouvement. У задних ног такое же движение.
Ils ont la même part que nous. У них есть такая же доля, как у нас.
Et c'est la même chose ici. И эта точно такая же.
Ce même principe devrait guider l'UE. Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС.
La même chose, s'il vous plaît Можно мне такое же
J'ai eu exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
J'ai presque acheté la même cravate. Я чуть не купил такой же галстук.
mais la logique est exactement la même. но логика точно такая же.
Je suis de la même taille que lui. Я такого же роста, как он.
J'ai acheté le même chandail que toi. Я купил такой же свитер, как у тебя.
L'Allemagne sera bientôt dans la même situation. Германия скоро будет в такой же ситуации.
Et nous avons obtenu les mêmes résultats remarquables. С ним мы добились таких же выдающихся результатов.
L'Allemagne et l'Autriche ont fait de même. Германия и Австрия повели себя таким же образом.
La même mortalité infantile que le Bangladesh en 1990. Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.