Beispiele für die Verwendung von "merci de" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle56 спасибо за24 будьте добры2 andere Übersetzungen30
Que ce soit voulu ou non, les autorités de réglementation semblent avoir manqué leur chance de mettre en ouvre de sérieuses modifications des règles de la finance mondiale et les gouvernements sont aujourd'hui tellement affaiblis qu'ils sont à la merci de ceux qui, il y a peu, imploraient leur aide. Намеренно или нет, регуляторы, похоже, упустили свой шанс, чтобы ввести серьезные изменения в правила глобальных финансов, и сейчас правительства настолько ослаблены, что они находятся в полной зависимости от тех, кто не так давно молил их о помощи.
Merci de m'avoir sauvé. Спасибо, что спасли меня.
Merci de m'avoir sauvée. Спасибо, что спасли меня.
Merci de m'avoir invité. Спасибо, что пригласили меня!
Merci de m'avoir écrit Спасибо, что написали мне
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Merci de me laisser savoir Спасибо, что дали мне знать
Merci de m'avoir amené ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Merci de répondre à ma question. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Merci de m'avoir amenée ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Merci de me montrer votre passeport. Пожалуйста, покажите свой паспорт.
"Merci de résumer cela en six mots." "Пожалуйста, обобщите их в шести словах".
Alain, merci de déclencher beaucoup de discussions. Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
Merci de m'avoir ajouté comme ami. Спасибо, что добавил меня в друзья.
Merci de me réveiller à six heures. Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.
Merci de séparer la pizza en trois pièces. Разрежьте, пожалуйста, пиццу на три части.
Et donc merci de m'avoir consacré votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
"Merci de résumer ce texte en six mots pour moi ". "Прошу обобщить этот текст в шести словах".
Merci de m'avoir permis d'être la conteuse aujourd'hui. Спасибо, что позволили мне рассказать вам об этом.
A présent, ces pays sont à la merci de la prospérité financière. Однако сегодня успешное финансовое развитие в этих странах дало о себе знать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.