Beispiele für die Verwendung von "message" im Französischen

<>
Nous allons répandre le message. Мы будем передавать их послание.
Puis-je laisser un message ? Могу я оставить сообщение?
Mais le message était très clair. Но посыл был предельно ясным.
Le message était sans équivoque : Послание было недвусмысленным:
aimeriez-vous laisser un message не хотите оставить сообщение
Le double message est aussi réconfortant qu'il est dingue. Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Voila notre message d'espoir. И вы увидите, что это послание надежды.
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
Vous pouvez avoir une forte image de marque ou un message et le sortir de la même manière que le parti conservateur l'a fait cette année avec leur affiche électorale. Вы можете построить мощный образ бренда, или создать посыл, и вынести это наружу, как партия консерваторов в этом году на плакатах своей избирательной кампании.
Mais le message est clair : Но послание очевидно:
Je viens d'avoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Leur message doit être sans équivoque : Послания должны быть четкими:
Je t'ai laissé un message. Я оставил тебе сообщение.
C'est le message du désert. Итак, это послание пустыни.
Je viens de recevoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Le message géopolitique de la Libye Геополитическое послание из Ливии
"Salut, chérie, laisse moi un message". "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Vous comprenez que c'est un message. И ты понимаешь, ага, это послание.
Lis le message encore une fois. Прочти сообщение ещё раз.
Le message est clair pour la BCE : Послание для ЕЦБ ясно:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.