Beispiele für die Verwendung von "mesurer" im Französischen mit Übersetzung "измерять"

<>
Vous pouvez le mesurer à nouveau. Это можно заново измерить.
50 façons différentes de mesurer cela. Имеется 50 способов его измерения:
Mais comment mesurer "s'efforcer" ou "notable" ? Но как измерить значение слов "попытаться" и "известных"?
Je peux mesurer mes pas, ma dépense calorique. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Nous voyons également comment mesurer l'efficience aérodynamique. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Mais supposons que vous essayez de mesurer sa superficie. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Et bien, ce que font les artistes, c'est mesurer. Ну, художники берут и измеряют.
Dans ce cas, nous allons en fait mesurer le poisson. Сейчас мы хотим измерить рыбу
En mesurant cet état, le fait de le mesurer le change. Во время измерения само измерение меняет положение объекта.
On essaye de mesurer cette courbe et de détecter du thorium. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
J'allais transgresser les règles, et mesurer la vitesse de la lumière. как я обману высшие силы и измерю на ваших глазах скорость света,
C'est très difficile à mesurer, car il y a des motifs mixtes. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Donc maintenant, est-ce que c'est juste de mesurer sur 19 ans? Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
Et vu que nous avons ces beaux diagrammes, nous pouvons mesurer les choses. Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
Parce que ce qu'on peut mesurer dans la virtualité c'est tout. А измерить вы можете всё что угодно.
Alors ils prennent les données, et ils les utilisent pour mesurer les progrès. Поэтому они берут данные и используют их для измерения прогресса.
Mais vous avez été le sponsor principal qui nous permet de les mesurer. Но вы были главным спонсором, что позволило измерить это.
Et encore une fois, nous pouvons mesurer la réduction de la consommation d'énergie. И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии.
Le plus intéressant dans la virtualité c'est qu'on peut s'y mesurer. Потому самое интересное в виртуальном мире - это то, что вы можете измерить.
Donc cela veut dire qu'une cascade est un moyen de mesurer l'espace. Значит, водопад - средство измерения пространства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.